can we call it a day ?
now would that be ok ?
can we just go our own separate ways ? **ways**
'cos i'm cold and i'm wet
and i'm willing to bet
that you constructed this maze **maze**
i stumble around
try to follow the sound
then something takes hold of my hand **my hand**
if we cause such a mess
and i'd venture to guess
that you concocted this plan **plan**
i don't know what to do
'cos it's always been you
who helps me to make up my mind **my mind**
but i stake my life
and i swear by this knife
that it's all by your design **design**
enough has been said
it goes 'round in my head
until i break down and cry **and cry**
i wouldn't be surprised
if that look in your eyes
was your way of saying "goodbye"
**goodbye**
can we call it a day ?
now would that be ok ?
can we just go our own separate ways ? **ways**
'cos i'm cold and i'm wet
and i'm willing to bet
that you constructed this maze **maze**
**my hand**
you concocted this... plan ! ! ! !
i don't know what to do
'cos it's always been you
who helps me to make up my mind **my mind**
but i stake my life
and swear by this knife
that it's all by your design **design**
yeah it's all by your... design ! ! ! ...
Avertissement/Important
Ce texte et les paroles qui le composent sont la propriété de leurs auteurs ou de leurs maisons d’éditions. Ils sont donc protégés par le copyright et sont par conséquent réservés uniquement à votre usage personnel. En effet, Starzik n’a aucune vocation commerciale quant aux paroles des chansons sur le site.
Starzik, comme tous les autres sites proposant les paroles des chansons, s’appuie donc sur l’autorisation tacite des auteurs et des maisons d’édition qui laissent généralement publier leurs œuvres pour votre plus grand plaisir.
Si vous êtes une maison d’édition, un auteur et vous souhaitez vous opposer à la diffusion de vos paroles ou des textes dont vous êtes l’éditeur sur notre site, il vous suffit de nous le notifier par mail. Ceux-ci seront alors immédiatement retirés de Starzik au grand regret des mélomanes.