Traducteur IdiomaX
Jusqu'à présent, vous n'interveniez pas dans le processus de traduction du document. Maintenant, avec le traducteur automatique, vous avez un logiciel sous forme d'assistant vous permettant de réviser l'orthographe et de baliser les phrases que vous ne désirez pas traduire avant de commencer la traduction.
La qualité de la traduction est inférieure à celle obtenue à travers le processus de traduction humaine. Pourtant, si vous exécutez les étapes proposées par l'assistant, vous réussirez à l'améliorer de plus en plus.
Notre traducteur n'est pas un interprète de mots, mais un logiciel capable de reconnaître les règles grammaticales pour la formation de la phrase comme un ensemble. La traduction est le résultat d'un processus de conjugaisons verbales, d'accords entre noms et adjectifs, de la recherche des expressions convenables, de l'échange de modèles, de sorte que la phrase traduite soit compréhensible dans la langue cible.
Le logiciel permet la traduction :
* anglais -> français & français -> anglais
* italien -> français & français -> italien
* anglais -> italien & italien -> anglais
* anglais -> espagnol & espagnol -> anglais
* italien -> espagnol & espagnol -> italien
* italien -> allemand & allemand -> italien